De utålmodige av hjertet

av Stefan Zweig

Spilles i Teaterkjelleren

Vises fra 11. mai

Varighet

Ca. 1 time 45 minutter

Priser

  • Ordinær

    300,-

  • Honnør

    250,-

  • Barn /
    student

    180,-

  • Grupper
    Over 10

    250,-

  • Teaterkort
    Ung- medlem

    130,-

BILLETTER

Utsolgt
Utsolgt

De utålmodige av hjertet

  

Løytnant Hofmiller blir invitert til slottsball hos familien Kekesfalva i en avsidesliggende garnisonsby i Østerrike våren 1914. Han ender opp med å lage skandale når han byr opp husets datter til dans uten å vite at hun er lam fra livet og ned. For å bøte på skaden begynner han å gjøre kur hos familien. Men, som han snart skal få erfare, hvis er man for snar i vendingen når man skal reparere tannhjulet i et ur, spolerer man lett hele verket.

Romanen De utålmodige av hjertet er skrevet av Stefan Zweig (1881-1942). Zweig regnes som en av mellomkrigstidens mest betydningsfulle og populære forfattere, oversatt til over 30 språk. Han vokste opp i et velstående jødisk hjem i Wien hvor han og studerte filosofi og litteraturhistorie. Bekjentskapskretsen bestod av kulturpersonligheter som Gustav Klimt, Egon Schiele, Gustav Mahler og Sigmund Freud. Freuds psykologi inspirerte ham til å skrive noveller om kaotiske følelser og sjelelige kriser. Zweig var også en engasjert humanist og pasifist. Like før Hitler kom til makten i 1933, emigrerte han til England, deretter til USA og Brasil. I 1942 tok han sitt eget liv i fortvilelse over den politiske utviklingen i Europa. 

«Men jeg skal si deg, det finnes to slags medlidenhet. En svak og sentimental som i grunnen ikke er annet en utålmodighet i hjertet etter å bli kvitt den plagsomme smerten etter andres ulykke. Den andre formen – den eneste som teller – er den usentimentale, som er fast bestemt på å stå last og brast med det andre mennesket. Følge det i tykt og tynt. Bare hvis en vil holde ut til siste slutt kan en hjelpe. Bare hvis en ofrer seg selv.»

Jon Lockert Rohde har regi og dramatiserer romanen. Med seg har han skuespillerne Emma Caroline Deichmann, Isak Holmen Sørensen og Ingunn Beate Strige Øyen.

Oversatt av Ursula Krogvig